Logo Witamy na stronach internetowych Katedry Dydaktyki Przekładu UP w Krakowie. Prowadzimy studia tłumaczeniowe I i II stopnia.  board-453758__340 Oferujemy zajęcia rozwijające umiejętność wykorzystywania technologii informacyjno-komunikacyjnych w pracy tłumacza.  images-2 Dyżury pracowników Katedry w semestrze letnim  2018/2019
aluminum-audio-battery-270288Gościliśmy w radiu Tok FM.

Szefowa Katedry Dydaktyki Przekładu, prof. Joanna Dybiec-Gajer, opowiadała o kłopotach z tłumaczeniem na język angielski “Szkoły latania”, pierwszego albumu o przygodach Kajka i Kokosza.

Audycji można posłuchać tutaj.

canva-canvas,-dia-canvas,-lecture,-speech,-projection-MAC0CDn6VXcOd marca do czerwca zapraszamy na OTWARTE spotkania poświęcone problematyce przekładu i jego nauczania.

Najbliższe spotkanie: 4 kwietnia

Temat: Gry jako metoda motywująca w kształceniu językowym

Prelegentki: dr Joanna Darda-Gramatyka i dr Gabriela Sitkiewicz

Miejsce: Karmelicka 41, sala nr 1

Godzina: 11.30

Szczegółowe informacje można znaleźć tutaj.

 

  • Wystawa grafik Riitty Oittinen w Krakowie - 4.04.-11.05. 2018 r. Wystawa grafik Riitty Oittinen w Krakowie - 4.04.-11.05. 2018 r. Wystawa grafik Riitty Oittinen w Krakowie - 4.04.-11.05. 2018 r.
  • Wystawa ilustracji Riitty Oittinen do "Alicji w Krainie Czarów" - Poznań 8.11.-15.11.2018 Wystawa ilustracji Riitty Oittinen do "Alicji w Krainie Czarów" - Poznań 8.11.-15.11.2018 Wystawa ilustracji Riitty Oittinen do "Alicji w Krainie Czarów" - Poznań 8.11.-15.11.2018
  • II Kongres CTER, Kraków 14-15 marca 2019 r. II Kongres CTER, Kraków 14-15 marca 2019 r. II Kongres CTER, Kraków 14-15 marca 2019 r.
  • Agnieszka Gicala, Przekładanie obrazu świata Agnieszka Gicala, Przekładanie obrazu świata Agnieszka Gicala, Przekładanie obrazu świata
  • Sprawozdanie z wizyty w Parlamencie Europejskim, 6-8 czerwca 2018 r. Sprawozdanie z wizyty w Parlamencie Europejskim, 6-8 czerwca 2018 r.
  • From Morals to the Macabre in Translation for Children, 4-5 kwietnia 2018 r. From Morals to the Macabre in Translation for Children, 4-5 kwietnia 2018 r. Konferencja 4-5 kwietnia 2018 r. Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
  • Seminarium dla nauczycieli przekladu, 26-30 czerwca 2017 r. Seminarium dla nauczycieli przekladu, 26-30 czerwca 2017 r.
  • I Kongres CTER, Kraków 14-16 marca 2016 r. I Kongres CTER, Kraków 14-16 marca 2016 r.
  • Warsztaty tłumaczeniowe EST, czerwiec-lipiec 2015 r. Warsztaty tłumaczeniowe EST, czerwiec-lipiec 2015 r.
  • Licencja akademicka MemoQ dla Katedry Dydaktyki Przekładu Licencja akademicka MemoQ dla Katedry Dydaktyki Przekładu
  • Licencja akademicka MemSource dla Katedry Dydaktyki Przekładu Licencja akademicka MemSource dla Katedry Dydaktyki Przekładu
     


 rawpixel-746014-unsplash

Sukces naszej studentki

Nasza studentka Paula Miara zdobyła pierwsze miejsce w VI edycji konkursu “Tłumacze na start 2018!”, zorganizowanego przez Agencję Tłumaczeń i Szkołę Języków Obcych Skrivanek.

Dyplom Pauli Miary

Tekst konkursowy

Informacje o konkursie

 Exhibition_ENG
Wystawa ilustracji do “Alicji w Krainie Czarów” gościła w Poznaniu (8.11.18 – 15.11.18)
Plansze wystawowe z grafikami prof. Riitty Oittinen przygotowała Katedra Dydaktyki Przekładu.
 cter2019a_MINI-3_170_295 II Kongres Konsorcjum do Badań nad Edukacją TłumaczyKraków, 14-15 marca 2019 r.
Strona Kongresu

DRUGI CYRKULARZ
SECOND CIRCULAR

Byliśmy w Brukseli.

Sprawozdanie z wizyty w Parlamencie Europejskim (6-8 czerwca 2018 r.)

Sprawozdanie z wizyty w Parlamencie Europejskim w dwumiesięczniku UP Commentarii Academici (str. 11)

Sprawozdanie z wizyty w Parlamencie Europejskim

 

  Nasza nowa książkagicala

9kRC9xPu6mfmDuEzyawIer8Lb5uUVV2LOTPacTZKee72fOEHKmO7XI1NPftBm73Pg4VqtL8CN0cyIg=w1280-h845

This department has been granted free access to the Memsource Academic Edition,

an academic program designed for universities with translation courses.

Licencja akademicka MemSource

Katedra Dydaktyki Przekładu otrzymała darmową licencję oprogramowania MemSource.

Bardzo dziękujemy!